In Tutto il Mondo ~地球のどこかで-

life style + something

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Loss...

How could I imagine that he would be gone a month ago...

A great artist, my father-in-law, has passed away.

I could not arrive before he departed.

My flight was almost 2 hours late and I could not take the connecting flight to Milan. So I stayed over night in Zurich to catch the earliest possible flight to get to Milan.

The night, there were many flights stranded in Zurich.
I met wonderful people and shared great time while we were at a hotel in Zurich.
It was almost like a movie how tiny strings could crossover...


5:15 a.m.

I was taking a shower.

I received a SMS.


He is gone...


I could not say good-bye to him...

I could only feel that he must have done this for me, flight delay, meeting strangers and sharing a precious moment and taking me to his place only after he was gone.

He probably did not want to show me the last moment...


No pain anymore for him.
When I arrived at his place, he was sleeping peacefully.

I wish I could talk with him more. I wish I could work on arts together with him.
I wish I could have taken him to Japan.

Many I WISH I COULD'VE...

Thank you, Pappy. I will take care of your family and your arts.
Sleep well, Pappy... I love you Pappy.


mammafiglio.jpg
Pappy loved her wife and his son very much




Comment

Yuko H. says... ""
Marinkaさん

お義父様のご逝去、心よりお悔み申し上げます。
マヌエルのお父様、きっと素晴らしい方だったのでしょうね。いつか、お話を伺いたいです。

お元気でね


2011.10.31 12:49 | URL | #OFukhKk2 [edit]
博多のおばちゃん says... "お悔やみもうしあげます。"
マリンカさん大丈夫ですか?
なんと言葉をかけたらいいのか・・・・
 
働き者さんのお父さんにとっても、とってもいいお嫁さんであり、娘さんであったマリンカさん。お父さんは、あなたとの出会いをとても喜んであったと思います。
こんな時にそばについててあげれないことを、博多のお母さんもせつなく思ってあることでしょう。日本にはマリンカさんの応援団の皆がいることを励みに、働き者さんや働き者さんのお母さんやお兄さんお姉さんの癒しになってあげてね。
頑張れ!とは言わないから、身体にはくれぐれも気をつけて日々お暮らしくださいね。
2011.10.24 02:26 | URL | #rSj8ZpEY [edit]

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

Trackback

trackbackURL:http://ilmondo.blog48.fc2.com/tb.php/851-4d35f122
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。